远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养也(yě),近(jìn)之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特(tè)指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小人则是(shì)与君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的(de)原(yuán)文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内)!亲(qīn)近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人(rén)在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔(kǒng)子(zi)所(suǒ)观(guān)察到的、当时社会和(hé)文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点(diǎn),是因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社(shè)会(huì)形(xíng)态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素(sù)对于(yú)群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道(dào)相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)什(shén)么(me)意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子(zi)与键帆小人(rén)为难(nán)养也!近(jìn)之则(zé)不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”这句话(huà),在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当时社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态(tài)和(hé)文化背景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素对(duì)于群(qún)体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则(zé)具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了